Girls

99 Fakta om Estland genom ögonen på ryssarna

Sidor för att möta prat

Anna Fock hittade hem i punkens Estland Foto: Håkan Lindgren Foto: Håkan Lindgren — Det händer något med mig varje gång jag kommer till Estland, som om jag glömmer att jag egentligen är tråkig och blir äventyrlig, modig, superstark och lite snygg. Författaren Anna Fock 32 blev blixtförälskad i Estland. Det är ett distansförhållande, men en kärlek som verkar växa sig starkare och starkare.

Alla avsnitt

Mot omfånget är det ingen stor produktion: fyra romaner, ett drama och ett samling sångtexter. Men trots sitt fortfarande begränsade omfång besitter Oksanens verk ett alldeles oavvislig tyngd och lyskraft. Av början har hennes böcker fängslat ett hel värld och översatts till en fyrtiotal språk. Dessa framgångar beror gällande att hon med ojämförlig inlevelse samt oräddhet lyckats gestalta ett helt folk öde under en serie ockupationer mirakel det gångna seklet. Vad Oksanen utför i sitt författarskap är ingenting mindre än att återerövra Estlands moderna anekdot, förfalskad under hela efterkrigstiden av sovjetisk kolonialism.

Översättningstyper

Benämning Estlands huvudstad betyder dansk stad. Dessutom om detta yttrande är den vanligaste, det finns alternativ som - tali linn Vinterstaden eller Talu linn herrgård-castle. Och tills nu, ryska debatt försåvitt hur man korrekt skriver Tallinn - med ett n eller två nn : 4. Ställ den estniska nationalsången har absolut identisk melodi med lovsång Finland. Det officiella språket är estniska.

Rysk romans slutade i rysk roman

Pekka Halonen Creative Commons 1. Ruggero Leoncavallo: La Mattinata. Beniamino Gigli, tenor. Främmande orkester. Carl Nielsen: Serenata in vano.

Leave a Reply